夕焼けステップス

★) Title: 夕焼けステップス
★) Title translation: Sunset Steps

★) Circle: Aftergrow
★) Vocals: 蒼-aoi-
★) Lyrics: aoma
★) Arrangement: 平茸 (Hiratake)
★) Album: Hello,It’s a New World!

★) Original by ZUN:
東方永夜抄 ~ Imperishable Night
Reimu Hakurei’s Theme
少女綺想曲 ~ Dream Battle
Maiden’s Capriccio ~ Dream Battle

★) Event: コミックマーケット84 (Comiket 84) (C84)
★) Release Date: 8 August 2013
★) Site: http://aftergrow12.web.fc2.com/hello/index.html

 

単純じゃないね 人生って

生活不是單純的事呢

段々だらけ 転ぶよ

人生的旅途上不斷的跌倒
 
笑われるのは ちょっと辛くて

笑起來也變得有些辛苦呢

散々だなぁ 協調性って 

零散也沒有協調性的生活

そんなんなくってフワフワ

一直空想著白日夢
 
ふいに浮いちゃうから捕まえないで

不知不覺那些夢想也開始不切實際了起來

一緒にいきたがりのキミが笑う

想與我一起走下去的妳微笑著
 
空をとぶのだけがやり方じゃないよ

連繫我倆的方式不只在空中飛翔呢

青空へ続く階段を 

空中延伸著的階梯

ふたり何度も、何度も、躓いて歩く

兩個人總是多次地 跌倒後繼續向前

キミに手を引かれ上ってく

將妳的手牽起

先の見えない道をただ昇った

就連前方看不到的路也緩緩升起

簡単じゃないね 生きてくって

活著不是簡單的事呢
 
だんだんだらけていくよ

漸漸變得不自在的人生
 
何もならないこと多くて

太多太多不可能的一切

やんないままやりたいことが

必須做的事
 
見つかんなくてこのまま

一直都沒辦法成為自己想做的事
 
ぽつり浮いちゃうのも構わないけど

無意間那些夢想也開始變得無所謂了

一緒にいきたがりのキミの横で

想與我一起走下去的妳就在我身邊
 
はじまりの場所へと足を下ろしたら

在最初的地方踏下第一步的話

夕焼けへ続く階段を

夕陽下延伸著的階梯 

ふたり一段、一段、踏みしめて歩く

兩個人一階一階地 踏出步伐邁進

心まで惹かれ上ってく

內心也悸動著

遥か地平線を見つめ昇った

就連前方遙遠的地平線也逐漸清晰

 

すべてがあって今のふたりが出逢えた

一次次的邂逅安排了我們今日的相遇

昔があって次の未来が生まれた

過去的際遇孕育了未來的緣分
 
かけがえはなくて

都是無可取代的

日が昇り沈み朝が来て

太陽升起後復而落下 緊接著再度迎接了早晨
 
夜が来てまた朝が来て

夜幕低垂 而後早晨再次來臨

喧嘩して笑い合って喧嘩して笑って

吵架後又笑著和好 爭吵後再次掛上微笑
 
ふたりでいきたいな・・・・・・

想就這樣與妳生活下去・・・・・・

 

雲を抱き沈む深い赤

夕陽餘暉緩緩的沒入雲中
 
ふたりの瞳の中に刻み込んだ

兩人的眼中刻下了此情此景

夜を越えやがて青空が

一夜過去就會有的青空
 
ふたりを迎えてくれると信じて

相信我與你能一起迎接晨曦

夕焼けへ続く階段を

夕陽下延伸著的階梯 
 
ふたり何度も、転んで、躓いて笑って

兩個人不只一次 跌倒著、煩惱著也歡笑著

キミと手を繋ぎ上ってく

緊緊的握住妳的手
 
見渡す限り紅い空昇った

望著天邊的太陽冉冉升起

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s