o grande amor

Circle: 発熱巫女~ず (Hatsunetsumiko’s)
Album: アンチェインドメロディ (Unchained Melody)
Original Song: 幽夢 ~ Inanimate Dream (Faint Dream ~ Inanimate Dream)
Original Game: 東方幻想郷 〜 Lotus Land Story (Fantastic Eastern Home Village ~ Lotus Land Story)

 

鮮やかな誘惑 甘く熟れてゆく果実

鮮明的誘惑 甜美而逐漸成熟的果實

零れ落ちてゆく色彩は 僅かな夢映し出す

慢慢剝落的色彩 也僅映照出些許的夢

木漏れ日浴びて 散らかる光と影に

太陽照耀出的樹蔭 光與影交錯重疊著

さりげなく揺れて夏草は 優しい詩紡ぎだす

不經意搖曳著的夏草 編織出一首首美妙的詩曲

まばたきを忘れて 夢にもたれ

眨眼間被遺忘的 夢停歇的地方

微睡みの中にそっと ああ 揺蕩う願い

半夢半醒間 許了個徬徨不定的夢

手を伸ばせば遠く 空を掴む

似乎將手伸出 不管多遠的天空都能抓住

幸せな日々はきっと ああ 此処に在るのよ…

幸福時光確實地 存在於此處

永遠に…

永遠地

闇に降る憂鬱 ため息の理由を増やす

憂鬱伴隨著夜幕低垂 嘆息的理由似乎又多了些

愁いを纏った雨上がり 恐い程に美しく

大雨過後生起的惆悵 美麗的令人心生畏懼

夜露に濡れて 散らかる月の光に

月光為夜露所濕 銀光遍地

癒され輝く露草 優しい詩紡ぎだす

療癒後輝映著的露草 編織出一首首美妙的詩曲

 

いつの日か枯れゆく 夢幻の花

夢幻之花 總有一天也將枯萎

このまま蕾の中で ああ 眠りたいの

只想此時此刻在花蕊內 獲得安眠

手を伸ばせば遠く 空を掴む

似乎將手伸出 不管多遠的天空都能抓住

幸せな日々はきっと ああ 此処に在るのよ…

幸福時光確實地 存在於此處

永遠に…

永遠地

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s