未来世界 -AROUND-

 

☆ミ Title: 未来世界 -AROUND-
☆ミ Album: 世界の選択 – Freedom Paradise-
☆ミ Circle: Akatsuki Records 「暁Records」

★彡 Original Title:
1—) ミストレイク (Meaning “Mist Lake".) / Stage 1 Theme
2—) 満月の竹林 (Meaning “Bamboo Forest of the Full Moon".) / Stage 3
Theme
3—) 秘境のマーメイド (Meaning “Mermaid from the Uncharted Land".) /
Stage 1 Boss – Wakasagihime’s Theme
★彡 Source: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character (Touhou Kishinjou,
meaning “Eastern Castle of Shining Needles".)

 

黙り込む私の横で噂をしてる 興味のない話はいい加減やめて

一直沉默的我周圍總不乏流言蜚語 那些一點也不有趣的話還是別說了吧

うまく表現できないけど気ダルい気持ち そしてまた回る今日へ世界は AROUND

總是無法好好的表達而身心俱疲的我 世界又輪迴著朝向今日邁進

 

また一つ抱いてはなくなってく未来世界 飽きさせない世界を見せてよ

還無法掌握的未來世界 許我一個不會令我厭倦的世界吧

ほら、歩く度 背景を変えてゆく巡る世界をたった一人、巡り続けるよ

看吧、每當我走著 逐漸變化的背景下只有一人持續巡迴著、在不斷循環的世界裡

 

耳を塞いでも聞こえる 有りもしない話

摀住耳朵也聽的見的 荒誕無稽的話語

半分は本当だけれど気に食わない 何もしない私はただ相手にしてないだけ

就算一半是真也令我心生厭惡 毫無作為的我只是不願與人交心

知らない間に世界は変わる AROUND

無意識間世界的輪迴改變著

 

また一つ形をなくしていく未来世界 教えてよ二度と来ない未来

還無法成形的未來世界 告訴我一個沒有第二次機會的未來吧

もう忘れない さりげなく過ぎてゆく巡る明日へ、私はただ向き合う未来世界

已無法忘懷 若無其事向著明日方向的、只能坦然面對的未來世界

 

また一つ抱いてはなくなってく未来世界 飽きさせない世界を見せてよ

還無法掌握的未來 許我一個不會令我厭倦的世界吧

ほら、歩く度 背景を変えてゆく巡る世界をたった一人、巡り続けるよ

看吧、每當我走著 逐漸變化的背景下只有一人持續巡迴著、在不斷循環的世界裡

 

 

 

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s