Two of us

★) Title: Two of us

★) Circle: 発熱巫女~ず (Hatsunetsumiko’s)
★) Vocals: 舞花 (Maika)
★) Lyrics: 宇田敬子 (Keiko Uda)
★) Arrangement: Tim Vegas
★) Album: Origin of Love

★) Original by ZUN:
東方輝針城 ~ Double Dealing Character
Benben Tsukumo’s and Yatsuhashi Tsukumo’s Theme
幻想浄瑠璃
Illusionary Joururi

★) Event: コミックマーケット87 (Comiket 87) (C87)
★) Release Date: 29 December 2014
★) Site: http://hatsunetsumikos.net/oolv/

 

Two of us, Just a little simple melody

兩人一起 只要一點單純的旋律

喜び悲しみも絡まり合って

就能互相分享喜悅與悲傷

Two of us, Just a join our symphony

兩人一起 只要加入我們的交響樂

全てが愛しくて空を見上げた

就能歌頌這片惹人憐愛的青空

 

ざわめく風が揺らす旋律

沙沙作響的風所搖曳出的旋律

どこか懐かしいremember song

是令人懷念記憶中的歌曲

優しく触れた指が踊るよ

溫柔的十指相扣跳起舞來

花のように香しく

有著花兒一般的香氣

 

たとえ答え見失って もがき苦しむのなら

就算迷失了目標 痛苦中掙扎也好

奏で合おう2つの心で

只要兩顆心能合奏再一起

(sounds of string touching my heart)

胸中的心弦撥動著

Two of us, Just a little simple melody

兩人一起 只要一點單純的旋律

喜び悲しみも絡み合って

就能互相分享喜悅與悲傷

Two of us, Just a join our symphony

兩人一起 只要加入我們的交響樂

全てが愛しくて空を見上げた

就能放眼這片惹人憐愛的青空

 

2人から分け合える 背中合わせの鼓動

兩人互相分享 背靠著背產生的鼓動

君とならたどり着く 光さすその先まで

與妳一起終將到達 光芒照耀的前方

 

裸足で歩く虹の架け橋

光著腳走著彩虹所搭起的橋梁

どこか暖かいforever dream

到處都有的溫暖 在那永恆的夢鄉

流れる雲は想いをのせて

乘上流動的雲回憶著

鳥のように羽ばたいて

像鳥一樣的振動雙翼

 

たとえ君と遠く離れ 触れられなくなっても

即使與妳漸行漸遠 再也無法碰觸也好

奏で合える2つの心で

只要兩顆心能合奏再一起

(sounds of string touching my heart)

胸中的心弦撥動著

Two of us, Just a little softly melody

兩人一起 只要一點輕柔的旋律

強くて儚くて美しく舞う

懷著強烈的夢想舞動美麗的自己

Two of us, Just a making our symphony

兩人一起 只要創造我們的交響樂

全てが愛しくて涙あふれた

就能盡情的喜極而泣

 

2人から分け合える 背中合わせの鼓動

兩人互相分享 背靠著背產生的鼓動

君とならたどり着く 光さすその先まで

與妳一起終將到達 光芒照耀的前方

(just two of us oh, to overlap in my heart)

就我們兩人 分享彼此的心

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s