ハナグモリ

 

gfynzjocoxq

◊ Title: ハナグモリ
◊ Vocal: LIQU@。
◊ Arrangement: yuta
◊ Lyric: yuta
◊ Publish by とらのあな (Toranoana)
◊ Circle: Minstrel
◊ Album: 東方幻奏響uroboros弐 ~fAIRYtAILoVERdRIVE~
◊ Release Date: Dec 29, 2014 (Comiket 87)
◊ Original: ラクトガール ~ 少女密室 / Locked Girl ~ The Girl’s Secret Room
「東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil, Patchouli Knowledge’s theme」


 

 

そっと 一つ 二つと 歩くページ 君の小さな手で
知らない 魔法 だらけの 物語を
君と 見てみたいな
三日月模様飾りも 赤のリボンも
君の世界を 見てみたくて

輕輕地 一頁 兩頁 走過的頁數 牽起妳小小的手
想和妳一起看的故事書裡
全都是些搞不清楚的魔法呢
新月形的裝飾 或是紅色的緞帶也好
想要看看妳的世界

 

会いたいなんてもう言えなくなるほど
どうしようも なくなあって
きっと いつか またどこかで
魔法を かけて 欲しいな

想要見妳 卻變得說不出口
一點辦法都沒有
總有一天 一定
還會在某個地方 遇到的魔法
想要試著詠唱看看

 

窓の向こう側には 広がる未来
君と 見てみたいな
紫の長い髪も 藍の瞳も
君の心を 見てみたくて

窗外的另一端 有著廣大的未來
想和妳一起看看呢
紫色長髮 或是藍色的眼瞳也好
想要看看妳的心

 

会いたいなんてもう言えなくなるほど
どうしようも なくなあって
ずっと 時が 止まれば なんて
願ってもかなわないのに ah

想要見妳 卻變得說不出口
一點辦法都沒有
想要 一直一直
讓時間停止的願望 明明知道無法實現 ah

 

確かなものは どこにも無いのに
溢れる思いが 静かに
君の言葉も 君の魔法も
知りたい それだけ
君のことだけ

明明沒有 確實的事物
滿溢而出的情感 卻悄然無聲
妳的話語 或是妳的魔法也好
僅僅想要知道
妳的一切

 

会いたいなんてもう言えなくなるほど
どうしようも なくなあって
ずっと ずぅっと おんなじキモチの
二人で居られたなら

想要見妳 卻變得說不出口
一點辦法都沒有
一直 一直一直 都住著同樣的心情
兩人一起 就太好了呢

 

もお 止まらない
届けたいんだこの想いを
きっと いつか伝えたいんだ
魔法の ような 言葉で

已經 停不下來了
想要傳達的這份思念
總有一天 一定會送到的
如同魔法般的話語

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s