アモリタチテカミトミユ

amoritachite-kami-to-miyu-uki-room-495

Arranged – Shibayan
Lyric – やまざきさやか
Vocal – 3L
Circle: Syrup Comfiture (Syrufit)
Album: Where is Love
Event: C78


 

無もなかりし 有もなかりし
夜もなかりし 日もなかりし
空も界も天もなし
隙間に見た世界の種子

不曾空無 未有存在
不見夜晚 亦不見光明
沒有天空也沒有境界
隙間裡瞥見的世界之種

 

無もなかりし 有もなかりし
夜もなかりし 日もなかりし
離れずなる 陰陽はひとつ
獨神は身を隠しつ

不曾空無 未有存在
不見夜晚 亦不見光明
陰陽相濟 互為表裡
只身一人 神明藏起了形體

 

最後に生まるる
たづたづしき心はまだ
柔なる繭玉
うつしみも知らぬまま今日今日と
咲くのは万代
今はただ漂うはぬばたま
その日が来たら ここに
八雲立て八雲垣立てる郷ごみには

最後 降生此世
焦躁之心依然無法平復
柔軟的繭
此時此刻亦未曾知曉的今生今世
綻放著永世之春
只今隨著黑暗 載浮載沉
等著那一天的到來
此地將聳立 由八雲建立起的污穢之鄉

 

無もなかりし 有もなかりし
夜もなかりし 日もなかりし
空も界も天もなし
隙間に見た世界の種子

不曾空無 未有存在
不見夜晚 亦不見光明
沒有天空也沒有境界
隙間裡瞥見的世界之種

 

無もなかりし 有もなかりし
夜もなかりし 日もなかりし
離れずなる 陰陽はひとつ
獨神は身を隠しつ

不曾空無 未有存在
不見夜晚 亦不見光明
陰陽相濟 互為表裡
只身一人 神明藏起了形體

 

澄みは空にたなびき
泥は巻き息吹を産み
長き夢の始まりの様に
この世界と同じ

綿延至天際的清澄天空
淤泥裡帶來了生命的氣息
漫長的夢正要起程
如同這個世界

 

想い想え 詠い詠え
忘れ迷い欺き眠れ

重溫回憶 讚頌詠歌
迷惘於忘卻的一切 沉睡於欺瞞[x4]

 

天降りたと 讃え
天降りたと 伝え
天降りたと 讃え
天降りたと 畏れて

讚頌著 從天而降之物
傳唱著 從天而降之物
讚頌著 從天而降之物
畏懼著 從天而降之物

 

想いみせ 詠い詠え
桜花黄葉に誘われさきくませ
想いみせ 詠い詠え
忘れ迷い眠と知って

釋出一切的思考 讚頌詠歌
為櫻所吸引 沉戀於楓黃
釋出一切的思考 讚頌詠歌
迷惘於忘卻的一切 沉眠於知覺裡

 

最後に生まるる
たづたづしき心はまだ
柔なる繭玉
うつしみも知らぬまま今日今日と
咲くのは万代
今は唯唯 漂ってるぬばたま
その日が来たら ここに
八雲立て八雲垣立てる郷ごみには

最後 降生此世
焦躁之心依然無法平復
柔軟的繭
此時此刻亦未曾知曉的今生今世
綻放著永世之春
只今隨著黑暗 載浮載沉
等著那一天的到來
此地將聳立 由八雲建立起的污穢之鄉

廣告

アモリタチテカミトミユ” 有 1 則迴響

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s